Книги на испанском – для пользы и удовольствия

В языковой школе EsMoscú мы говорим не только об испанском языке, но и о литературе. Посвятим мы ей и эту публикацию. Два писателя Латинской Америки: книги на испанском – для пользы и удовольствия.

Латинская Америка – это бурлящий коктейль, смешанный из тропической жары, ярких характеров и испанского языка. В глубине лесов или посреди каменных джунглей порой кипят такие страсти, что и не снились Москве! В латиноамериканских странах просто не могло обойтись без великих писателей: что ни день, то сюжет!

Наша сегодняшняя статья познакомит вас с двумя знаменитостями из испано-язычной писательской братии: сеньором и сеньорой.

Эдгар По из Латинской Америки: не только «Сказки сельвы»

Орасио Кирога родился в Уругвае, а закончил свой жизненный путь уже в Аргентине. Время его творчества – это беспокойная эпоха: конец XIX – начало XX веков. Сын дипломата, еще со студенческой скамьи интересовавшийся литературой, Кирога нашел себя не только в писательстве. Помимо этого, Орасио был и увлеченным фотографом, и журналистом… И преподавателем испанского языка! Пусть мир существует без него уже около века – нынешние студенты все еще могут учить испанский благодаря его произведениям.

Сеньора Кирога называют «уругвайским Эдгаром По»: немалую часть его наследия составляют именно мрачные, жуткие, но увлекательные истории. Этим писатель вовсе не ограничивался. Даже детей можно познакомить с творчеством знаменитого латиноамериканца: на русский переведен сборник «Сказки сельвы». Добрые рассказы о зеленых лесах и их обитателях понравятся и взрослым.

Конечно, любой книголюб знает, что перевод хоть немного, да искажает замысел автора. Именно поэтому – а еще ради нескучной языковой практики, - стоит завязать знакомство именно с испанской версией. И здесь придут вам на помощь курсы испанского языка.

Лунные истории: рассказы Исабель Альенде

Племянница чилийского политика, родившаяся в середине бурного XX века, пишет не только добрые книги. В ее произведениях найдется место и неприглядным деталям реальности, и довольно жестоким историческим событиям… Впрочем, зачастую эти события – только фон для жизней ее персонажей. Так вышло и с книгой «Ева Луна».

Повествование начинается с истории матери главной героини. Сменяется власть в стране, постоянные коллизии в «высших эшелонах» не дают спокойно жить народу… И в это время у служанки европейского профессора рождается дочь. Девочка вырастает, мечтает о волшебных крыльях, которые помогут ей улететь в неведомые дали…  И постепенно начинает придумывать собственные сказки.

Более двух десятков рассказов вошли в отдельный сборник «Истории Евы Луны». От имени своей героини Альенде делится с читателями чудесными фантазиями.

Сама Исабель Альенде, как и Орасио Кирога, - преподаватель и журналист. Правда, учит она не языку, а литературе… Но разве это может помешать выучить испанский язык с помощью ее книг?

Сеньора Альенде - «Габриэль Гарсиа Маркес в юбке» и лауреат множества крупных премий. Она широко известна среди любителей латиноамериканской литературы и глубоко проработанных женских персонажей. История, культура, политическая обстановка прошедших лет – все это куда как интереснее узнавать не по сухим учебникам, а по художественным произведениям.

Испанский язык для вас в языковой школе

Такой подход близок и EsMoscú! Наши курсы испанского языка, которые можно пройти в Москве, не заставят вас уныло зубрить учебник. Преподаватели на уроках рассказывают сотни занимательных фактов не только о грамматике, но и о странах, где говорят по-испански.

Хотите открыть мир с новой стороны? Приходите к нам – раскрасьте жизнь в новые цвета!















В языковой школе EsMoscú мы говорим не только об испанском языке, но и о литературе. Посвятим мы ей и эту публикацию. Два писателя Латинской Америки: книги на испанском – для пользы и удовольствия.

Латинская Америка – это бурлящий коктейль, смешанный из тропической жары, ярких характеров и испанского языка. В глубине лесов или посреди каменных джунглей порой кипят такие страсти, что и не снились Москве! В латиноамериканских странах просто не могло обойтись без великих писателей: что ни день, то сюжет!

Наша сегодняшняя статья познакомит вас с двумя знаменитостями из испано-язычной писательской братии: сеньором и сеньорой.

Эдгар По из Латинской Америки: не только «Сказки сельвы»

Орасио Кирога родился в Уругвае, а закончил свой жизненный путь уже в Аргентине. Время его творчества – это беспокойная эпоха: конец XIX – начало XX веков. Сын дипломата, еще со студенческой скамьи интересовавшийся литературой, Кирога нашел себя не только в писательстве. Помимо этого, Орасио был и увлеченным фотографом, и журналистом… И преподавателем испанского языка! Пусть мир существует без него уже около века – нынешние студенты все еще могут учить испанский благодаря его произведениям.

Сеньора Кирога называют «уругвайским Эдгаром По»: немалую часть его наследия составляют именно мрачные, жуткие, но увлекательные истории. Этим писатель вовсе не ограничивался. Даже детей можно познакомить с творчеством знаменитого латиноамериканца: на русский переведен сборник «Сказки сельвы». Добрые рассказы о зеленых лесах и их обитателях понравятся и взрослым.

Конечно, любой книголюб знает, что перевод хоть немного, да искажает замысел автора. Именно поэтому – а еще ради нескучной языковой практики, - стоит завязать знакомство именно с испанской версией. И здесь придут вам на помощь курсы испанского языка.

Лунные истории: рассказы Исабель Альенде

Племянница чилийского политика, родившаяся в середине бурного XX века, пишет не только добрые книги. В ее произведениях найдется место и неприглядным деталям реальности, и довольно жестоким историческим событиям… Впрочем, зачастую эти события – только фон для жизней ее персонажей. Так вышло и с книгой «Ева Луна».

Повествование начинается с истории матери главной героини. Сменяется власть в стране, постоянные коллизии в «высших эшелонах» не дают спокойно жить народу… И в это время у служанки европейского профессора рождается дочь. Девочка вырастает, мечтает о волшебных крыльях, которые помогут ей улететь в неведомые дали…  И постепенно начинает придумывать собственные сказки.

Более двух десятков рассказов вошли в отдельный сборник «Истории Евы Луны». От имени своей героини Альенде делится с читателями чудесными фантазиями.

Сама Исабель Альенде, как и Орасио Кирога, - преподаватель и журналист. Правда, учит она не языку, а литературе… Но разве это может помешать выучить испанский язык с помощью ее книг?

Сеньора Альенде - «Габриэль Гарсиа Маркес в юбке» и лауреат множества крупных премий. Она широко известна среди любителей латиноамериканской литературы и глубоко проработанных женских персонажей. История, культура, политическая обстановка прошедших лет – все это куда как интереснее узнавать не по сухим учебникам, а по художественным произведениям.

Испанский язык для вас в языковой школе

Такой подход близок и EsMoscú! Наши курсы испанского языка, которые можно пройти в Москве, не заставят вас уныло зубрить учебник. Преподаватели на уроках рассказывают сотни занимательных фактов не только о грамматике, но и о странах, где говорят по-испански.

Хотите открыть мир с новой стороны? Приходите к нам – раскрасьте жизнь в новые цвета!















Последние статьи